Poemas desde Guantánamo
Comunicación

Poemas desde Guantánamo


Take my blood.
Take my death shroud and
The remnants of my body.
Take photographs of my corpse at the grave, lonely.
Send them to the world,
To the judges and
To the people of conscience,
Send them to the principled men and the fair-minded.
And let them bear the guilty burden, before the world,
Of this innocent soul.
Let them bear the burden, before their children and before history,
Of this wasted, sinless soul,
Of this soul which has suffered at the hands of the 'protectors of peace'.

Death Poem, de Jumah al Dossari

Son los Poemas desde Guantánamo. Lamentos y pensamientos de tantos presos para reivindicarse como hombres.
"Al fin Guantánamo ha encontrado su voz", ha dicho Gore Vidal. Como la encontraron Cervantes, Quevedo, Oscar Wilde, Miguel Hernández, Jean Genet y tantos. Tantos obligados a buscar la libertad del espíritu con la libertad de las reglas de la poesía entre las cadenas de los hombres.
Poesía del sufrimiento contra la vergüenza de Guantánamo.
21 poemas escamoteados de la vigilancia de los carceleros en esa tierra de nadie en el bastión norteamericano en Cuba.
Gritos y razones de sólo unos cuantos de los detenidos, los defendidos por Mark Falkoff, que ha podido salvar estos testimonios y ofrecerlos al mundo.
O Father, this is a prison of injustice.
Its iniquity makes the mountains weep.
I have committed no crime and am guilty of no offense.
...
I have no fellows but the Truth.

To my Father, por Abdulla Thani Faris al Anazi

La poesía "presenta un especial riesgo" para el interés nacional por su "contenido y formato". Fue la sentencia del Pentágono en 2002 contra la palabra de quienes viven ciegos, esposados y mudos para vergüenza de la democracia.



Pero estos poemas han llegado a nosotros. Y es obligación nuestra leerlos para obedecer las palabras cautivas de nuestra vergüenza:
And let them bear the guilty burden before the world,
Of this innocent soul.
Let them bear the burden before their children and before history
.
Guantánamo ya tiene su propia voz. Escucharla es una obligación. Y recordar las palabras de Gabriel Celaya proclamando que la poesía es un arma cargada de futuro. Los prisioneros de la vergüenza y el miedo lo saben.
Maldigo la poesía concebida como un lujo
cultural por los neutrales
que, lavándose las manos, se desentienden y evaden.
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse.




- Por Una Antología Poética Participativa
20 Minutos inaugura con el año el blog de poesía Un poema al día. Arsenio Escolar preguntó si valía la pena crear un blog de poemas escogidos y ahí está con el ánimo de muchos. Siempre será bienvenido un blog de poesía en un medio de información...

- Mahmud Darwish
Para nuestra patria cautiva, La libertad de morir consumida de amor. Mahmud Darwish, poeta de Palestina, ha muerto este verano. Exiliado siempre. Voz de una Palestina libre, laica y en busca de futuro. Víctima de ese Israel que en algún momento quiso...

- Antonio Gamoneda Pluripremiado
Premio Reina Sofía 2006 hace unos meses, Premio Cervantes ahora. En 1988 el Nacional de Poesía. Antonio Gamoneda (Oviedo, 1931) siempre recuerda lo mal que lo pasó. Las pérdidas. Los desengaños. La transición que vivió con tristeza después de...

- Tom Waits Canta A Jack Kerouac
"At the center of this record is my voice". TW Tom Waits vuelve a Jack Kerouac en Orphans. Nunca ha dejado de ser el último beat, el hipster incólume. Home I'll Never Be y On the road (vídeo) vuelven a aullarse en la nueva obra de Waits igual que...

- Disturbios Por Una Información Cuestionada
El semanario Newsweek publicó que el Corán había sido profanado en la prisión de Guantánamo durante los interrogatorios a los sospechosos de colaborar en los atentados del 11S. La información ha provocado revueltas y disturbios en Afganistán y...



Comunicación








.